О диктанте в вашем городе Москва
Другой город?
Новости и публикации
6 мая 2019
Новости
Ева Даласкина снова в деле, или Невероятная авторесса радует новыми опусами
Член Экспертного совета Тотального диктанта Светлана Друговейко-Должанская — верный биограф неутомимой авторессы современности Евы Даласкиной, которая впервые проявила себя в 2015 году после Тотального диктанта по тексту Евгения Водолазкина. С тех пор Ева каждый год радует нас новыми опусами, которые любовно собирают члены Экспертного совета, а Светлана Викторовна как опытный редактор издаёт и представляет общественности эти литературные произведения. Встречайте новые полеты мысли Евы Даласкиной («Моцарт и Савелий», «Колодец, обжитый карамельным дулом» и «Пловец и душ, или Кто убил хозяина ночнушки костылём?»), основанные на трёх частях Тотального диктанта — 2019 от Павла Валерьевича Басинского!

Ева Даласкина: «Моцарт и Савелий»

[Трагедия Пушкина «Моцарт и Сальери» занимает всего десять страниц.] Трагедия Пушкина, Моцарта и Савелия занимает всего десять странниц.[О чем она? О зависти или о том, что «гений и злодейство – две вещи несовместные»?] О чем она? О зависти? Или о том, что гений излодейства – две вещи несовместные? [Есть ли оправдание Сальери, который, по версии Пушкина, отравил Моцарта?] Есть ли оправдание Савелию, который поверсием Пушкина отравил Моцарта?

[История предумышленного убийства рассказывается самим преступником: и Моцарта, и все происходящее мы видим глазами Сальери.] История предумышленного убийства рассказывается самим переступником: и Моцарта, и все, происходящее, мы видим глазами Савельева. [Пьеса начинается с его монолога: «Все говорят: нет правды на земле. Но правды нет – и выше».] Пьеса начинается с демонолога: «Все говорят: нет правды на земле». Но, правда, нет – и вышел. [Это похоже на речь обвиняемого. Оказывается, убийство задумано давно, готово и орудие – «последний дар моей Изоры».] Это похоже на речь обвиняемого. Оказывается, убийство задумано давно, готово и орудие – «последний дар моей и Зорро». [Но кто такая Изора? Где целых восемнадцать лет Сальери хранил яд – в пузырьке?] Но кто такая Издора? Где целых восемнадцать лет Савельев хранил яд в пузырьке? [Поэт Арсений Тарковский считал, что яд был в перстне: «Ты безумна, Изора, безумна и зла. Ты кому подарила свой перстень с отравой?»] Поэт А. Р. Сенийтарковский считал, что яд был в перстне: «Ты безумна и Зорра, безумна Изла. Ты кому подарила свой перстень Сотравы?» [Что за Черный человек приходил к Моцарту заказать «Реквием» и почему в трактире Моцарту кажется, что он (или она?) где-то рядом?] Что Зачёрный человек приходил к Моцарту заказать рефери и почему в трактире Моцарту кажется, что он (или она?) где-то рядом? [Тарковский полагал, что это Изора «за дверью трактирной тихонько ждала...»] Тарковский полагал, что это Изора «за дверью трактирной тихонько жрала...» [Не было ли сговора между ней и Сальери?] Не было ли сговора между нет и Сальери?

Перед нами «теоретическое преступление», то есть совершенное ради идеи.] Перед нами теоретическое представление, то есть совершенное радиидеей. [«Нет, никогда я зависти не знал», – говорит Сальери.] «Нет, никогда я завязи не знал», – говорит Савелий. [Настоящий завистник не признает гениальности соперника, а Сальери не сомневается в величии Моцарта, но верит, что его смерть принесет человечеству благо.] Настоящий завистник не признает гениальность и соперника, а Савелий не сомневается в величии Моцарта, но верит, что его смерть принесет человечеству благо.

[На этот же путь встанет и Родион Раскольников. Сальери убивает гения, Раскольников – никому не нужную старуху-процентщицу, но в обоих случаях это злодейство.] На этот же путь встанет Иррадион раскольников. Савельев убивает гения, раскольники – никому не нужную старуху-процентщицу, но во боих случаях это злодейство. [Однако рядом с Раскольниковым окажется не Изора с ее черными очами и черной душой, а Соня Мармеладова, которая сердцем объяснит, почему он несчастный убийца, а не герой.] Однако рядом с Раскольниковым окажется не Издора с ее черными очами и черной душой, а Соня Мармелода, которая сердцем объяснит, почему он не счастный убийца, а герой.

[Софья Перовская, участница теракта против Александра Второго, тоже была Соней и, кстати, единственной женщиной среди казненных заговорщиков. И она, возможно, могла бы их остановить. Всего-то и надо – простое сердце.] Софья Перовская, участница теракта против Александра Второго, тоже была Соней и, кстати, единственной женщиной среди казненных заговорщиков. И она, возможно, могла бы их остановить. Всего-то и надо – простой и сердце.


Ева Даласкина: «Колодец, обжитый карамельным дулом»

[В поэме Гоголя «Мертвые души» каждый герой олицетворяет те или иные человеческие пороки.] Во имя Гоголея мертвые души ‒ каждый герой, оруцетворяет те или иные человеческие пророки. [Ноздрёв – авантюрист, игрок, проматывающий состояние, заработанное тяжким чужим трудом.] Дроздов – овонтюррист и гроб, зарабатывающий сострадание, заработанное тяжким чуждым добром. [Манилов – пустой мечтатель, любитель громких, напыщенных фраз, нисколько не заботящийся о своем имении.] Немилов – пустой читатель, любитель тонко набыченных враз, нисколько не заботящийся о своем имени. [Собакевич, напротив, приверженец всего материального, вообще лишённый каких бы то ни было духовных запросов.] Сапогевич, напротив, перевеженец всего материального, вообще решённый каких-либо не было духовных забросов. [Плюшкин и вовсе «прореха на человечестве», скупердяй, совершенно потерявший человеческое обличье.] Клюшкин и вовсе проеханный человечище, скубердарь, совершенно потерявший человеческое наличие.

[Сложнее с Настасьей Петровной Коробочкой ‒ единственной женщиной в ряду этих персонажей.] Сложнее с Анастасией Петровной Коробочкиной ‒ единственной девушкой от команды этих персонажей. [В чем её порок и что отличает её от других героев поэмы?] В чем её порог и в чем отличье её от других, героев поэмы? [Она не фанатик вроде Собакевича, колодец у которого обшит корабельным дубом, и не похожа на Манилова, помешанного на красоте усадебных строений.] Она не фантик в роде Табакевича, колодец у которого обжит карамельным дулом, и не похожа на манилого, повешенного на красоте в свадебных строениях. [Коробочка не транжирит деньги, как Ноздрёв, имение у нее небольшое, зато доходное.] Коробочка не транжирит деньги, как Ноздрёв, имение у нее небольшое, зато доходное.[Она расчётлива, но, в отличие от Плюшкина, не скупа: накормила Чичикова вкусным и сытным завтраком, где были грибки, и пирожки, и блины с топлёным маслицем.] Она расчётлива, но, в отличие от Прошкина, не скупа: накормила Чичивика вкусным и светлым завтраком, где были гребешки, и пирожные, и блины, стоплёным маслецом. [Коробочка простосердечна, но страх перед новым у неё доведён до крайности. Всё вокруг меняется, а она всё так же живет по старинке.] Коробочкина про сто сердечна, но страх перед новым у неё доведён до края. Всё в округе меняется, а она всё также живет, со старинкой. [Её связь с миром осуществляется по традиционной схеме «товар ‒ деньги ‒ товар», которую нарушает Чичиков: покупая «мёртвые души», он деньги отдаёт, а реальный товар не получает.] Её связь с миром осуществляется по коррупционной схеме «давай деньги, давай», которую нарушает Чичивиков: покупая мёртвый дюшес, он деньги отдаёт, а реальный товар не получает. [Это и настораживает Коробочку. В результате именно Коробочка ломает изобретённую Чичиковым криминальную схему.] Это и настораживает Коробочкину. В результате именно Коробочкина ломает из-за бретённую Чичивеком кремменальную сцену. [Коробочка едет в город, чтобы узнать, не изменился ли внешний мир, не торгуют ли там уже и «мёртвыми душами», не продешевила ли она.] Коробочка едет в город, чтобы узнать, не изменился ли внешне мир, не торгуют ли там ‒ ужас! ‒ имёртвыми душами, не продешевилась ли она. [Разгорается скандал, вынуждающий Чичикова бежать из города куда глаза глядят. Так консерватор Коробочка побеждает Чичикова-модерниста. ] Разговор со скандалом вынуждает Чичевика бежать из города, в глаза глядя. Так консервант Коробочка побеждает Чечагова на террориста.

[Конечно, будущие чичиковы придумают новые махинации, на первый взгляд бессмысленные, но приносящие вполне ощутимый доход.] Конечно, будущее Тичикова — придумывать новые лохенации, на первый взгляд осмысленные, но приносящие вполне ощупимый доход. [Однако на всякого хитреца найдётся своя Коробочка, от простых вопросов которой сбежит очередной ловец душ.] Однако на своякого хитреца найдётся своя коробочка, простых запросов которой избежит очередной пловец душ.


Ева Даласкина: «Пловец и душ, или Кто убил хозяина ночнушки костылём?»

[Пьеса Горького «На дне» в постановке Московского Художественного театра имела в начале двадцатого века невероятный успех.] Пьеса «Горько во мгле» постановки Московского Художественного театра имела в начале двадцатого века невероятный успех. [Симпатии зрителей были на стороне Луки, которого блистательно сыграл Иван Москвин.] Симпатии зрителей были на стороне руки, которую предстательно сыграл Иванов Максим. [Современники вспоминали: Горькому, когда он читал пьесу вслух, лучше всего удавалась именно роль Луки.] В «Современнике» вспоминали Горького, когда он вспоминал песню вслух. Лучше всего давался именно руль руки.

[Откуда пришёл старец и куда уходит в разгар конфликта, который сам же и спровоцировал, обещая обитателям ночлежки светлое будущее если не на земле, то на небе?] «Откудова ушёл царь и куда приходит в разгар общепита, который сам же, козёл, и спровоцировал?» — обещали отдыхающим на тележке «Святое будущее». Если мир на земле, то и мебель! [В прошлом у Луки — тёмные истории, на которые он намекает в беседе с Васькой Пеплом. ] В прошлом у Луки тёмное будущее, на которое он намекает в беседе с майским беглым. [Частое упоминание Сибири наводит на мысль, что Лука или сектант, или бывший каторжник, а отсутствие у него паспорта — что, возможно, и беглый.] Часто я упоминаю сиперы. Наводит грусть, что Лука сексант или бывший картёжник, а отсутствие у него паспорта — что, возможно, не белый.

[Странника приводит Наташа. Её сестра Василиса подговаривает Ваську убить хозяина ночлежки Костылева, Василисиного мужа.] Странненько приходит Наташа. Её сестра Василиса отговаривает Ваську убить начальника ночнушки костылём Василисинового мужа. [Но если её признают виновной в сговоре, то Наташа может стать владелицей ночлежки.] Но если её признают виновной взговоре, то Наташа может стать володелицей пельмешки.[Куда же Наташа исчезает из больницы и кому теперь ночлежка принадлежит? И кто на самом деле убил Костылева?] Куда же Наташа исчезает из полиции и кому теперь ночнушка принадлежит? И кто на самом деле купил Костылёва?

[В пьесе есть одно важное место. Ваське снится вещий сон: он поймал огромного леща, но не может вытащить его на берег.] В пьесе есть дно — важное место! Ваське снизится вещий сок: он поймал огромного клеща, но не может вытащить его на берег. [К чему этот сон? Не к тому ли, что появится новый «рыбак» — Лука, «ловец человеков», человеческих душ?] Почему это сон? Некто Мулей, появится новый «рыбак» — Лука, «ларец человеков», человеческий душ? [Его обаяние так велико, что в него влюбляются почти все, в том числе Сатин, апостол новой религии — веры в Гордого Человека.] Его обоняние так далеко, что любятся почти все, в том числе Сталин, остолоп новой реликвии Горного Человека. [Меньше всех верит Луке Васька, потому что он вор и видит лукавого старичка насквозь.] Меньше всех верен руке Васька, потому что он горд и видит лукового стручка насквозь. [Но и он попадается на удочку, когда Лука подводит его к мысли жениться на Наташе.] Ноион попадается на уточку, когда Лука подводит его к монастырю — жениться на Наташке. [Это ведёт к трагической развязке. Пьеса заканчивается на пессимистической ноте: сводит счёты с жизнью Актер. ] Это ведёт к тропической разрядке. Пьеса заканчивается на оптимистической ноте: сводят счёты с жизнью актёры.[«Испортил песню… дурак!» – говорит Сатин. Вот и весь итог этой запутанной истории — всего три слова.] «Используй письма, дурак!» — говорит писатель. Вот и весь исток этой закутанной истории — всего треть слова: «Ну и последний раз!» На самом деле нет! Это своего рода ответ на «Преступление и наказание».


Обсудить вирши знаменитой писательницы можно в официальных группах Тотального диктанта в социальной сети ВКонтакте.

Выберите округ

Дальневосточный федеральный округ

Приволжский федеральный округ

Северо-Западный федеральный округ

Северо-Кавказский федеральный округ

Сибирский федеральный округ

Уральский федеральный округ

Центральный федеральный округ

Южный федеральный округ

Выберите регион

Выберите город

По регионам

К сожалению, в этом году в вашем городе не проводится Тотальный диктант. Хотите его организовать?